yusta_ya: (Default)
[personal profile] yusta_ya
ПРОБЛЕМА, КОТОРОЙ У НАС НЕТ

Ее нет вообще. От слова «совсем».

Я писала об этом в мирные времена и повторяю сейчас: в Украине языковой проблемы нет. Она отсутствует как класс. На всех уровнях, в любых сферах.

Возьмем, к примеру, мою семью. Я выросла в русскоязычном Крыму, и мой родной язык – русский. Когда мне понадобился для работы, а затем для учебы украинский, я его выучила. Общаюсь главным образом по-русски, на украинский могу перейти в любой момент – не проблема. Могу заполнять официальные документы, писать статьи или изучать сигнатуры лекарств – что у нас еще самое трудное? – даже не отдавая себе отчета, на каком я это делаю языке.

Муж родился в Киеве, родной язык – украинский, но и русский, живя в двуязычном городе, конечно, знает. Обычно общается по-украински, на русский переходит по обстоятельствам, не делая из этого проблемы.

Между собой мы говорим – каждый на своем языке. И семейное взаимопонимание от этого малозначительного фактора, поверьте, никак не зависит.

Наши дети – врожденные билингвы. Два одинаково родных языка. Запросто переходят с одного на другой и обратно в разговоре, не съезжая на суржик, грамотно пишут и побеждают в языковых олимпиадах. Им все равно, на каком языке читать книги (они читают, и много, на обоих), все равно, в каком дубляже смотреть мультики и кино.

Где, спрашиваю я, в чем хотя бы слабые предпосылки для языковой проблемы? Их нет. И внутри семьи, и в масштабе страны.

Ничего подобного, возражали мне тогда, в мирные времена. Если не поддерживать всячески украинский язык, он погибнет, исчезнет под натиском русского! – утверждали одни. В то же самое время другие рассказывали об ужасах насильственной украинизации. Миф о языковой проблеме, информационный фантом, призрак, которого никто и никогда не видел, жил в сознании носителей обоих языков. А значит, это было кому-то нужно.

Не будем говорить о политиках, которые под каждые выборы с успехом разыгрывали языковую карту. У них не получился бы данный фокус, если бы эта проблема не была так необходима нам самим.

Проблема языка по своей сути – компенсаторная, маскировочная. Она всегда прячет под собой какую-то другую, реальную проблему. Такую, которую неприятно озвучить, в которой стыдно признаться даже себе самому.

Вот например: не раз приходилось слышать от не реализовавшихся писателей, что их не печатают, потому что они творят не на том языке. Все хотят издавать книги на русском, они лучше продаются, – утверждали на моей памяти многие непризнанные украиноязычные гении. Всем издательствам подавай мову, такова государственная политика, – жаловались их непризнанные русскоязычные коллеги. Что я могла им возразить? Что им просто не повезло, бывает? Что надо поменьше жаловаться и активнее искать свой путь? Или – шепотом – что писать надо лучше?

Так удобно, так безответственно маркировать языком любые свои неудачи. Действительно, почему ваш ребенок плохо учится? – не тот язык преподавания в школе. Вас не взяли на работу? – уж точно отдали предпочтение правильному в языковом отношении кандидату. Косо смотрят в коллективе, не принимают на равных в дружескую компанию, не любят девушки – потому что не тот язык.

Можно прожить так всю жизнь: в полной уверенности, что все беды, несчастья, проблемы в жизни – от языка. Не от лени, инертности, косности, невежества, бездарности, некомпетентности, недружелюбия, пессимизма или даже, черт с ним, просто невезения. От языка.

Все это в полной мере касается и страны. Поликультурной и многоязычной страны, которая двадцать с лишним лет с упорством, достойным лучшего применения, искала корни едва ли не всех своих бед, от культуры и образования до чиновной коррупции – в языке.

Сегодня в нашей стране идет война. И грандиозная, немыслимая в своей абсурдности ложь о «геноциде русскоязычных» и необходимости их «защиты» имеет успех, потому что мы привыкли искать во всех бедах языковую подоплеку. А когда в ответ доносятся крики о «языке врага», на котором непозволительно больше читать книги, смотреть кино, писать и тем более говорить, – ложь прорастает еще глубже, и выкорчевать ее становится все менее реально. Призрак, которого столько лет подпитывали изо всех сил, кормя собственными комплексами, нереализованными амбициями и неудачами, обретает плоть и становится монстром.

У нашей страны появилась очень большая проблема.

И самое время честно уяснить раз и навсегда: она не имеет никакого отношения к языку. Ни малейшего отношения.

Date: 2014-08-01 06:03 pm (UTC)
From: [identity profile] mzoleg11.livejournal.com
Ну а у меня перед глазами другой пример: человек, когда-то переехавший из РСФСР, до сих пор украинского толком не знает. Да, языки родственные, чего-то нахватался, но ни говорить, ни написать статью он не сможет. Вы в основном судите по образованным молодым людям.
Кроме того, мы сильно переплетены с российским обществом, где этих поликультурности с двуязычием и близко нет и украинство там быстро усыхает.
Правда дело действительно не столько в языке, сколько в менталитете и взаимоотношениях с бывшей метрополией.

Date: 2014-08-02 04:10 am (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Проблема нежелания учиться, а не языка, я об этом и пишу.

А экспансионистских целей украинизировать российское общество у нас вроде бы нет :)

Date: 2014-08-02 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] mzoleg11.livejournal.com
У нас немає. А ось вони нас потихеньку русифікують за рахунок переваги у кількості та поширенності, за рахунок саме свого небажання вчити українську. І чорти б з ним, але у комплекті йдуть "русскій мір", "кримняш", "трієдіний народ" та "нікакой Украіни і украінцев нє сущєствуєт". А ще мракобісся та нетерпимість, комплекси на кшалт "обложеної фортеці".

Date: 2014-08-03 04:25 am (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Вот эту порочную связь и надо рвать. Русский язык - один из языков Украины. И никакого комплекта.

Date: 2014-08-09 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
Русский язык - один из языков Украины.

В таком случае

а) отчего в плановом порядке закрываются русские школы,
запрещается преподавание в вузах на русском языке, запрещается реклама на русском языке ?

б)отчего не дать русскому языку статус другого государственного ?

Date: 2014-08-09 12:48 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Насчет закрытия школ и преподавания в вузах - статистику, плз.

А насчет рекламы и гос.языка - именно то, о чем я пишу: спекулятивная тема, никто не хочет оставить ее в покое. Нет никакой разницы, один или два гос.языка, с рекламой аналогично. Но надо же раздуть проблему, нес па?

Date: 2014-08-09 01:47 pm (UTC)
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
- статистику, плз.

Извольте (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D3%EA%F0%E0%E8%ED%E8%E7%E0%F6%E8%FF#.D0.A3.D0.BA.D1.80.D0.B0.D0.B8.D0.BD.D0.B8.D0.B7.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8F_.D0.BF.D0.BE.D1.81.D0.BB.D0.B5_1991_.D0.B3.D0.BE.D0.B4.D0.B0)

Закрытие русских школ по регионам :

Image

насчет рекламы и гос.языка - именно то, о чем я пишу: спекулятивная тема, никто не хочет оставить ее в покое. Нет никакой разницы, один или два гос.языка, с рекламой аналогично. Но надо же раздуть проблему, нес па?

Вообще принято считать, что разница очень велика, и отнюдь не только на Украине, а и во всём мире.
Но если её нет-отчего бы так не сделать, ?

Date: 2014-08-09 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Ссыль на википедию засчитана.
Потому и не сделать, чтобы не пороть лишней фигни. У нас в стране как бы и реальные проблемы есть.

Date: 2014-08-09 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
Ссыль на википедию засчитана.

Ок-или это сарказм, с ней какая-то проблема ?
Там фактуры довольно много ( как на ЖЖ-шный обмен мнениями),
причём подкреплённой внутренними ссылками,
в то же время вики-ру сложно назвать русско-националистическим сайтом.

Потому и не сделать, чтобы не пороть лишней фигни.

Возможно, для Вас это само по себе фигня, и для заметной части русскоязычных и украиноязычных тоже фигня-но это не фигня для настолько значимой части русскоязычных граждан Украины, что кандидатам в президенты удавалось побеждать на их голосах, обещая сделать русский вторым государственным, а на уровне регионов множество раз делались попытки добиться официального статуса русского языка.
Следовательно, это уже не фигня, а существенная потребность весомой части граждан, демонстративный отказ удовлетворить которую действительно порождает реальные проблемы, поскольку люди чувствуют себя оскорблёнными.

"Государь, как отчасти сказано выше, должен следить за тем, чтобы не
совершилось ничего, что могло бы вызвать ненависть или презрение подданных...лучшая из всех крепостей --
не быть ненавистным народу: какие крепости ни строй, они не спасут, если ты
ненавистен народу, ибо когда народ берется за оружие, на подмогу ему всегда
явятся чужеземцы"
Edited Date: 2014-08-09 03:16 pm (UTC)

Date: 2014-08-09 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
В какую бы сторону ни крутить эту т.н. проблему - значительная часть граждан будет чувствовать себя оскорбленными. Можно подкармливать их обиду и, соответственно, возить на них воду. Что и делается.

А можно работать над сглаживанием безосновательного конфликта, а не над его эскалацией. В чем, собственно, месидж колонки.

Date: 2014-08-09 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
значительная часть граждан будет чувствовать себя оскорбленными. Можно подкармливать их обиду и, соответственно, возить на них воду. Что и делается.

А можно работать над сглаживанием безосновательного конфликта, а не над его эскалацией.

Оскорбляться можно по такой причине :

"У меня нет тех прав и возможностей, что у моего согражданина.Это нестерпимо ! "

А можно по такой :"

Мой согражданин хочет тех же прав и возможностей, каковыми пользуюсь я.Это нестерпимо !"

Следует ли считать обе эти причины равновесными ?


А можно работать над сглаживанием безосновательного конфликта, а не над его эскалацией.

Конфликт, порождаемый упорным нежеланием удовлетворить потребность значительной части граждан,
которую они сами считают настолько существенной, что за обещание её удовлетворить неоднократно отдавали свои голоса на выборах, уже по тому самому весьма основателен.
Edited Date: 2014-08-09 04:59 pm (UTC)

Date: 2014-08-09 05:17 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Дискуссия приобретает отчетливый характер переливания из пустого в порожнее, что для околоязыковых дискуссий традиционно.

Всем спасибо, все свободны.

Date: 2014-08-09 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] Олег Авраменко (from livejournal.com)
> Нет никакой разницы, один или два гос.языка

Спасибо. Теперь мне Ваша позиция предельно ясна. Вперед к ирландизации Украины!

Date: 2014-08-09 02:04 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Да Олег, с вами все уже несколько дней как ясно :) Кроме одного - что мешает вам на вашей Херсонщине общаться во всех сферах по-украински? Ну, кроме конформизма?

Это так, риторический вопрос.

Date: 2014-08-09 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] Олег Авраменко (from livejournal.com)
Ничто не мешает. Я всегда начинаю разговор по-украински. Когда замечаю, что собеседнику от этого неуютно, перехожу на русский. У нас украиноязычных и русскоязычных половина на половину. Вот только вторые в большинстве своем монолингвы и начинают впадать в легкий ступор, когда с ними говорят по-украински. Это вам не Киев, где к публичному использованию украинского языка все уже привыкли.
Это так, риторический ответ.

А вообще, Яна, Вы меня не поймете. Потому что никогда не окажетесь в ситуации, когда девяносто девять из сотни книг, которые очень хотели бы прочесть, не переведены на Ваш родной язык.

Date: 2014-08-09 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
девяносто девять из сотни книг, которые очень хотели бы прочесть, не переведены на Ваш родной язык.

Банальная ситуация для историка(а также врача, социолога, программиста...)

Date: 2014-08-09 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Вот здесь не могу не согласиться :)

Date: 2014-08-09 05:21 pm (UTC)
From: [identity profile] Олег Авраменко (from livejournal.com)
Уточняю — художественные. В частности, фантастики. Начиная с Гамильтона и Хайнлайна и заканчивая Гудкайндом и Пратчетом.

Date: 2014-08-09 09:55 pm (UTC)
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
Преимущества русского здесь невелики-
вот здесь (http://blogs.yandex.ru/search.xml?text=%D0%A2%D1%80%D0%B0%D1%83%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3&holdres=mark&ft=blog%2Ccomments%2Cmicro&server=livejournal.com&author=wyradhe) можете почитать о настоящем качестве работы хвалёной главы переводческого клана Наталии Трауберг.
Что такое переводы стихов, полагаю, и так ясно, без примеров.
Остаётся либо изучать язык оригинала, либо возложить упования на всевозрастающую мощь лингвистического софта.
Edited Date: 2014-08-10 03:59 pm (UTC)

Date: 2014-08-10 03:53 pm (UTC)
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
P.S. Пользуясь случаем-здесь у Вас грубая ошибка :

Кацапи полюбляють цитувати уривок з "Білої Гвардії", де йдеться про "кота" і "кита". І в коментарях вони самовдоволено пояснюють, що Булгаков блискуче продемонстрував недолугість української мови. Насправді ж цим уривком письменник показав інше — що він кепсько знав українську і навіть не підозрював про існування в ній двох різних слів, "кіт" та "кит". Але це нітрохи не заважало йому з істинно великоросійською зарозумілістю видавати обмеженість власного знання про предмет за обмеженість самого предмета. На місці шанувальників Булгакова я б не випинався з цією цитатою, а сором'язливо мовчав би про неї.

Вы принимаете прямую речь героя литературного произведения за мнение автора.
Героя, надо сказать, отрицательного, и эпизод как раз и показывает его невежество, в довесок к приспособленчеству.
Edited Date: 2014-08-10 03:59 pm (UTC)

March 2017

S M T W T F S
   1 234
56789 1011
12131415 161718
19 202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 21st, 2026 02:07 am
Powered by Dreamwidth Studios