yusta_ya: (Default)
[personal profile] yusta_ya
ОСТАННІЙ ГЕРОЙ

Підозрюю, що ця книжка мала називалися «33 герої сучукрліт». Але оте наше рідне «суч», мабуть, не витримало цензурних міркувань.

Книжка Ірини Славінської являє собою збірку інтерв’ю з письменниками, зроблених протягом року для «Української правди. Життя», і я за авторку щиро рада. По-перше, журналісти зазвичай позбавлені суто письменницького задоволення двічі отримувати гроші за одну й ту саму роботу, але то таке. По-друге, не знаю, як у Ірини з власними літературними амбіціями, та людина, котра пише про книжки і письменників, звісно ж, розуміє і відчуває цінність книжки як такої, як артефакта. І найголовніше: видання журналістських текстів у палітурці доводить їхню не-одноденність, вартісність поза швидкісним медійним простором, власне, окреслює той поріг, за яким щоденна робота стає чимось більшим – мабуть що навіть творчістю.

До речі, один мій улюблений кіноактор якось сказав в інтерв’ю, що не може дивитися театральні вистави, оскільки бачить на сцені лише виснажливу працю колег. З цією книжкою в мене трапилося щось подібне: щоразу, читаючи в преамбулі до інтерв’ю «наша розмова тривала близько трьох годин» (або, скажімо, до другої ночі), я здригалася, уявляючи, як оту тригодинну розмову було потім розшифровувати з диктофона, а тоді ще доводити до читабельного стану. До речі, майже всі інтерв’ю Славінська бере наживо, і для неї це, очевидно, принципово (поодинокі випадки «віртуальних розмов» вона оговорює окремо – нібито вибачається, хоча здавалося б). А це, крім усього, ще й необхідність домовитися про зручний і довгий час для інтерв’ю, викраяти який людині з щільним графіком іноді просто неможливо. Саме тому в мене не буде жодних претензії щодо «героїчної» команди сучукрліт: мовляв, чому є Андрухович, але немає Забужко, засвітилися Олді, проте не потрапили Дяченки, підозріла відсутність Матіос і Шкляра, а старше покоління представлене одноосібно Іваном Драчем? Брати інтерв’ю – це робота, панове, і доволі важка.

Втім, Славінська її собі суттєво полегшила, обравши відомий, обкатаний глянсом формат – «абетку». Єдине, що раніше ніхто, здається, не здогадався застосувати його до письменників.

«По-перше, інтерв’ю за літерами алфавіту допомагає почути щось цікаве від тих, у кого вже питали, здається, про все, – зізнається авторка у передмові. – По-друге, несподіваного виміру може набути розмова з тими, в кого ніби й немає про що питати, – це стосується насамперед дуже молодих або дуже таємничих і непублічних осіб».
І тут, власне, починається найцікавіше. Адже загадковими і непублічними особами є, по суті, абсолютна більшість наших письменників. Звичайно, у нашому таємному ордені, у літературних «колах» або «сферах», ми всі чудово одне одного знаємо, симетрично відвідуємо презентації, впізнаємо в обличчя, зустрічаючись на книжкових виставках, де не ходять чужі, жваво й непримиренно спілкуємося в мережі тощо. Але спробуйте вийти за межі цього кола, відступити на крок убік і назвати прізвище чи не будь-кого з героїв цієї книжки, за винятком, може, двох чи трьох осіб. Сто відсотків, у відповідь ви почуєте здивоване «а хто це»?

Коли я працювала в Одній Солідній газеті, пробити інтерв’ю з письменником – не на літературній, а, так би мовити, «загальнолюдській» шпальті – щоразу коштувало великої крові. Навіть коли не лунало сакраментальне «а хто це?», керівництво висловлювало традиційний сумнів, чи вартий такої честі якийсь письменник. А від колег з телебачення доводилося чути, що пробити (те саме слово, помітили?) письменника до участі в рейтинговій телепрограмі – річ майже неможлива: на відміну від співаків, спортсменів або світських тусовщиків, літератори в Україні – не впізнавані, не медійні персони.

Йдеться не про бажання хвилинної слави. Йдеться про те, що література не може існувати в герметичному просторі, у затишній тусовці, де всі одне одного знають і навіть іноді почитують. Замкнене водоймище застоюється і перетворюється на болото, це закон природи, якому підлягає і література. І те, що зараз деякі наші письменники таки стають героями топових новин, бодай з абсолютно позалітературних приводів – тенденція, як на мене, дуже позитивна. Так чи інакше, письменник стає фігурою в суспільстві. Людиною, до слів котрої варто прислухатися – хоч би про що вона говорила.

А з письменником цікаво поговорити про все.

Що, власне, і робить Славінська. Звичайно, не всі «абеткові» інтерв’ю однаково живі та змістовні, так воно завжди. Але зі своїм завданням вийти «за межі літератури», а відтак і тусовки під сумнівною назвою сучукрліт, журналістка впоралася, це було помітно ще на «Укрправді», де її інтерв’ю коментували люди геть не з нашої пісочниці, себто потенційні «пересічні читачі». Ця книжка – по ідеї, наступний крок до легалізації літераторів як людей, чиї біографічні деталі, спогади, слабкості, уподобання й думки цікаві широкому загалу. Постатей, навколо яких з часом наросте шар справжнього міфу.

«Фоліо» давно і плідно розробляє ниву міфо-біографічного нон-фікшн. Всілякі «100 знаменитых», «10 гениев», «Знамениті українці» або «Стратегии...» мають стабільний читацький попит і комерційний успіх.

А «33 герої укрліт»?

Видавництво, здається, щодо цього ілюзій не має. Наклад книжки – всього півтори тисячі примірників. Випущена вона «в авторській редакції» (тобто коректуру, мабуть, робили свого часу на «Укрправді» – але косяки на кшталт «андронного колайдера» таки трапляються). Заощадили навіть на сторінках: не знаю як в усьому тиражі, а в моєму примірнику після 352-ї йде одразу 385-та (випали інтерв’ю з Прохаськом, Процюком і Роздобудько). На цьому тлі навіть незручно писати про те, що дуже не вистачає фотографій чи бодай графічних портретів фігурантів безпосередньо перед кожним інтерв’ю – то була б, напевне, вже геть недозволена розкіш.

Країна повинна знати своїх героїв в обличчя, і матиме такий шанс, зазирнувши за обкладинку, де 34 (бо ж Олдів двое, Громов і Ладиженський) малесенькі фотографії вишикувані на форзаці в три з половиною рядки без жодного підпису – навіть я впізнала не всіх. А на першій сторінці в концептуальну дірку від бублика (взагалі-то цікаво, що конкретно дизайнер мав на увазі) визирає, підморгуючи, Тарас наш Григорович Шевченко. Останній направду міфологізований та відомий герой укрліт.
Не вірите? Запитайтеся у будь-якої «пересічної людини».

P.S. І про особисте. Висловлюю окреме спасибі авторці за підняття теми літературної критики у розмові з Люко Дашвар. Бо я дізналася не тільки про дивом уникнену смертельну небезпеку, а ще й про те, що редакція «Літакценту» винна мені не одну пляшечку полуничного йогурту, а цілий ящик! Мабуть, проценти наросли. А взагалі-то, саме так і виникають сучасні (не побоюся перших трьох літер цього слова) навкололітературні міфи.

До речі, від йогурту не відмовлюся.

Date: 2011-04-26 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] barcaroly.livejournal.com
Коли ти встигаєш все читати? :)

Офтоп. Я зараз почну російські твої книжки викладати, контролюй по можливості

Date: 2011-04-26 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Ти не повіриш, я встигаю навіть писати!

Викладай. Я післязавтра їду, але що встигну, проконтролюю :)

Date: 2011-04-26 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] slavinska.livejournal.com
дякую!

Date: 2011-04-26 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
френжу :)

Date: 2011-04-26 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] slavinska.livejournal.com
навзаєм

Date: 2011-04-26 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
А чого це "Гаугразский пленник" такий легковажний?!

Залишилося всього три книжки. Останнє зусилля!

Date: 2011-04-26 05:44 pm (UTC)
From: [identity profile] barcaroly.livejournal.com
Наче все, подивися

Date: 2011-04-26 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Ага. КСДшний "Фінал" загубився. чорний такий, з жахливою обкладинкою і взагалі жахливий.

але для історії :)

Date: 2011-04-26 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] barcaroly.livejournal.com
Не можу знайти його обкладинки і взагалі щось не бачу. Це російська чи ураїнська версія була?

Date: 2011-04-26 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Російська. Серія "новые авторы".

Цікаво, невже гугл не пам'ятає? :)))

Date: 2011-04-26 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Нібито додала, але сайт не пускає, бо вже є така книжка :)
Модераторе, пустіть :)))

Date: 2011-04-26 07:29 pm (UTC)
From: [identity profile] barcaroly.livejournal.com
Додай ще раз обкладинку, будь ласка :) Яно, ти монстр в гарному значенні цього слова, тільки зараз це усвідомив. 20 книжок за 10 років :)

Date: 2011-04-26 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Додала. Воно в перший раз проглючило.

Так, я - він. А хто сумнівався?! :)
Зараз ще рецензій докидаю...

ДЯКУЮ!!!

Date: 2011-04-26 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Не знайшла, як додавати, де купити. Вони взагалі-то практично всі на озоні є.

Date: 2011-04-26 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] barcaroly.livejournal.com
Ага, я пододаю Озон, я хочу їх партнерку спочатку поставити.

Між іншим, обійшла Жадана за рейтингом :)

Date: 2011-04-26 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Я помітила :)

March 2017

S M T W T F S
   1 234
56789 1011
12131415 161718
19 202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 21st, 2026 02:01 am
Powered by Dreamwidth Studios