"Свое время" / "Свій час"
Aug. 5th, 2016 09:09 pmДо войны со мной такого не было.
Чтобы роман готовился к выходу одновременно в обеих странах. Практически в один день присылали верстку на русском и на украинском, потом день в день выходили на связь пиар-менеджеры из Львова и из Москвы. Никаких отдельных усилий для этой синхронности я не прилагала; более того, роман окончен давно, еще до войны, предлагался раньше нескольким издательствам и литературным агентам, а одно время (когда случился Крым и все остальное) мне вообще казалось, что никому не нужно никаких книг.
Это какой-то лютобешеный символизм. Всему свое время. Или наоборот.
Вот обложки:

Аннотации, ради чистоты эксперимента, писала не я.
Вот украинская:
Час не терпить, коли його приватизують, й іноді здатен затягнути зухвальців у неприємні пригоди. Час мінливий і водночас непорушний, він може бути спільний для всіх, і для кожного — персональний.
Роман «Свій час» Яни Дубинянської має кілька захопливих сюжетних ліній, дії його відбуваються у різних часових та просторових межах. Уважні поціновувачі літератури з задоволенням помітять у ньому цілком упізнаваних персонажів літературної тусовки, вгадають найулюбленішу книжкову подію країни і, звісно ж, старовинне і таємниче місто, що його охороняють кам’яні леви.
Вот русская:
Что если у каждого из нас будет своё, собственное, не связанное с другими людьми время? Даже «если» никакого не нужно, не нужно фантастического допущения — мы и так давно живём в своём собственном ритме. Не верите? Неужели вы сами никогда не ловили себя на мысли, что время тянется невыносимо медленно, когда окружающие его даже не замечали? Неужели никогда не завидовали тому, кто успевает невероятно много за те же 24 часа в сутках — или, напротив, не удивлялись, что кто-то пропускает своё время, как песок сквозь пальцы, и не успевает ничего? Яна Дубинянская в своём романе ставит ценность времени как ресурса во главу угла — но только затем, чтобы с научной тщательностью и художественным мастерством поставить эту ценность под сомнение. Общество победившего личного времени — это утопия или антиутопия? Отделяя своё собственное время от времени остальных людей, мы приближаем всеобщее благоденствие или катастрофу? Хорошо это или плохо, что время у каждого из нас действительно — своё?
Тираж обеих книг одинаковый - 2 тысячи (то есть, если кто не в теме, это не про деньги вообще).
Посмотрим, что будет дальше.
Чтобы роман готовился к выходу одновременно в обеих странах. Практически в один день присылали верстку на русском и на украинском, потом день в день выходили на связь пиар-менеджеры из Львова и из Москвы. Никаких отдельных усилий для этой синхронности я не прилагала; более того, роман окончен давно, еще до войны, предлагался раньше нескольким издательствам и литературным агентам, а одно время (когда случился Крым и все остальное) мне вообще казалось, что никому не нужно никаких книг.
Это какой-то лютобешеный символизм. Всему свое время. Или наоборот.
Вот обложки:

Аннотации, ради чистоты эксперимента, писала не я.
Вот украинская:
Час не терпить, коли його приватизують, й іноді здатен затягнути зухвальців у неприємні пригоди. Час мінливий і водночас непорушний, він може бути спільний для всіх, і для кожного — персональний.
Роман «Свій час» Яни Дубинянської має кілька захопливих сюжетних ліній, дії його відбуваються у різних часових та просторових межах. Уважні поціновувачі літератури з задоволенням помітять у ньому цілком упізнаваних персонажів літературної тусовки, вгадають найулюбленішу книжкову подію країни і, звісно ж, старовинне і таємниче місто, що його охороняють кам’яні леви.
Вот русская:
Что если у каждого из нас будет своё, собственное, не связанное с другими людьми время? Даже «если» никакого не нужно, не нужно фантастического допущения — мы и так давно живём в своём собственном ритме. Не верите? Неужели вы сами никогда не ловили себя на мысли, что время тянется невыносимо медленно, когда окружающие его даже не замечали? Неужели никогда не завидовали тому, кто успевает невероятно много за те же 24 часа в сутках — или, напротив, не удивлялись, что кто-то пропускает своё время, как песок сквозь пальцы, и не успевает ничего? Яна Дубинянская в своём романе ставит ценность времени как ресурса во главу угла — но только затем, чтобы с научной тщательностью и художественным мастерством поставить эту ценность под сомнение. Общество победившего личного времени — это утопия или антиутопия? Отделяя своё собственное время от времени остальных людей, мы приближаем всеобщее благоденствие или катастрофу? Хорошо это или плохо, что время у каждого из нас действительно — своё?
Тираж обеих книг одинаковый - 2 тысячи (то есть, если кто не в теме, это не про деньги вообще).
Посмотрим, что будет дальше.
no subject
Date: 2016-08-05 06:37 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-05 07:16 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-05 07:21 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-05 07:35 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-05 07:36 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-05 07:37 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-05 07:39 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-05 07:40 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-05 07:45 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-05 09:34 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-06 04:20 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-06 06:27 am (UTC)Уже вышел?
no subject
Date: 2016-08-06 06:29 am (UTC)Можно по-всякому понять.
А российское - там просто оформителям руки надо оторвать.
no subject
Date: 2016-08-06 06:31 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-06 06:33 am (UTC)2.не надо
no subject
Date: 2016-08-06 06:40 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-06 06:44 am (UTC)Потому что разный смысл в эту картинку можно вложить.
В том числе и такое, что заокеанские кукловоды дергают за ниточки своих украинских марионеток. Ибо так и есть на самом деле. Видимо, украинские издатели данной книги - немного фрондёры, и так аллегорически выразили свое отношение к нынешней власти.
А российское оформление - оно никакое. Ни о чем.
no subject
Date: 2016-08-06 06:47 am (UTC)Спасибо, Алекс, повеселили. Кто бы еще так наглядно проиллюстрировал анекдот про доктора и его интересные картинки?
no subject
Date: 2016-08-06 06:47 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-06 06:56 am (UTC)Мне вполне нравится российская, чего это все взъелись? Похоже на обложку альбома электронной музыки.
no subject
Date: 2016-08-06 07:01 am (UTC)Мої вітання!
no subject
Date: 2016-08-06 07:23 am (UTC)Например, Великая Октябрьская.
А у вас - не революции, а перевороты. Когда один буржуазно-олигархический клан сменяется другим. А народ используют как пушечное мясо.
Но когда народу надоест быть пушечным мясом, буржуазно-олигархические кланы будут искать пятый угол. Как было после Великого Октября 1917.
А какой анекдот?
no subject
Date: 2016-08-06 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-06 08:29 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-06 08:29 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-06 08:30 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-06 08:39 am (UTC)— Доктор, все говорят, что я сексуальный маньяк.
Доктор: — Любопытно, сейчас проверим.
Достает листок, на котором нарисован квадрат. Что здесь нарисовано?
Пациент: — Это просто. Это кровать. На ней сексом занимаются!
Доктор достает следующий листок, с треугольником: — Ну а тут что нарисовано?
Пациент (хихикая): — Ну, доктор, тут же это… Мне даже говорить неудобно.
Доктор показывает листок с кругом: — А это что?
Пациент: — Ну это же вообще… Я стесняюсь произнести это вслух!
Доктор: — Что ж, все понятно. Вы действительно маньяк.
Пациент: — Но вы, доктор, тоже ведь сексуальный маньяк? Признайтесь?
Доктор: — С чего вы взяли?
Пациент: — А откуда у вас такие картинки?
no subject
Date: 2016-08-06 10:30 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-06 02:41 pm (UTC)Одновременность выхода книг и правда символична
no subject
Date: 2016-08-06 03:55 pm (UTC)