yusta_ya: (Default)
[personal profile] yusta_ya
Фб-лента принесла две рецензии на "Письма полковнику": французскую и польскую.



Первая прочитана с помощью сына и гугл-переводчика. Вторую поняла почти всю, все-таки учила язык на первом курсе во Львове.

Исходник по-французски будет Lieu d'Origine, а по-польски - Wyjściowy.

Срез по-французски - Tranche, а по-польски - Skrawek.

Лиловый Полковник - по-польски Liliowy Pułkownik, а по-французски вообще музыка - Colonel Lilas.

В общем, снова хочу в Париж переводов на европейские языки!!!







Виктория и Патрис Лежуа:
Yana Doubinyanskaya - Lettres au Colonel

Il y a notre monde, le « Lieu d'Origine », et il y a l'autre monde, la « Tranche ». Les deux communiquent et l'on peut se rendre de l'un à l'autre en passant par des cosmoports. Un jour, les médias annoncent la mort d'un homme que tout le monde avait oublié, le Colonel Lilas, nom populaire de Nicolas Rovert, ancien dictateur de la Tranche, chassé du pouvoir par une révolution et vivant incognito, en exil dans le Lieu d'Origine. Sa fille, Eva, apprend cette nouvelle par la radio.

Elle se remémore alors comment elle vivait dans un château, riche en personnel, mais dans lequel se trouvaient aussi des dragons à l'intelligence presque humaine. Eva exerce quant à elle comme enseignante. Elle arrive dans l'appartement de son père. Les services secrets la questionnent, même si tout le monde pense à une mort naturelle. On lui propose cependant de retourner dans la « Tranche ». Eva se doute que quelque chose n'est pas normal. On dit par exemple que le colonel possédait un trésor – mais quoi ?


Павел Лауданьский:
Wydawnictwo „Snieżnyj Kom” („Снежный Ком” czyli po prostu „Śnieżka”) w natarciu: znakomite „Listy do Pułkownika” bardzo chwalonej przez małżeństwo Diaczenków Ukrainki Jany Dubinianskiej.

1.
Światy.
Wyjściowy. To nasz świat. Możecie go bez trudu zobaczyć; wystarczy rozejrzeć się wokół siebie.
Choć nie, nie jest to do końca prawda. U nas nie ma portali, dzięki którym można dostać się do Skrawka.
Być może jeszcze nie. Być może to tylko kwestia czasu.

Skrawek. Inny świat. Tak podobny do naszego, do Wyjściowego. Tak jednak od niego różny. To w Skrawku, a nie w Wyjściowym, wydobywa się tezellit, minerał stanowiący wysokowydajne źródło energii. To w Skrawku spotkać można smoki, i to za równo te inicjowane przez ludzi, przejmujące przynajmniej część osobowości swych panów, jak i te dzikie, wykorzystywane powszechnie jako tania siła pociągowa.

W Wyjściowym żyje pewna nauczycielka. Trochę bardziej od innych wymagająca, poza tym – niczym nie wyróżniająca się spośród innych przedstawicielek tego zawodu.

Date: 2013-11-25 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] pouce.livejournal.com
По французски понял первую фразу, дальше организм забуксовал. А вот по польски... С выходом, однако, на европейскую арену! :)

Date: 2013-11-25 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Это пока не выход, а загляд :) Но спасибо!

Date: 2013-11-25 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] troll-elf.livejournal.com
Гы. Снежка!

Date: 2013-11-25 07:18 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Это если попросту :)

Date: 2013-11-25 07:36 pm (UTC)
From: [identity profile] tanina-solea.livejournal.com
Поздравляю! По-моему, очень доброжелательная рецензия получилась.
С Олдями, значить, сравнивают, с Дяченками. А я думала, наших за бугром не читают. Особенно по-французски. А оно вона как...

Date: 2013-11-25 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] pantera-ra.livejournal.com
Не читал (по-французски не читаю, по-польски сейчас мозги не фурычат), но поздравляю! =)
И книга хорошая, да, я помню!

Date: 2013-11-25 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Дык фэндом интернационален. Ездят по Евроконам, а потом читают!

Опять же сравнивают с лучшими писателями Европы по версии :) я не против :)))

Date: 2013-11-25 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Спасибо! :)

Date: 2013-11-25 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] breg.livejournal.com
А Письма издали на французском и польском? Поздравляю! :)

Date: 2013-11-25 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] pouce.livejournal.com
Олдей и Дяченок достаточно активно переводят на европейские языки.

Date: 2013-11-25 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] pouce.livejournal.com
А вобче низя так с людями. Они ж могут у кагнитивный дисананс упасть!

Date: 2013-11-25 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] lana-ora.livejournal.com
Здорово! Покоряешь пространства! И особенно здорово, что "Полковника" перевели, одна из моих любимых вещей твоего авторства. Или не перевели а только обозрели? В смысле, рецензию написали:)

Date: 2013-11-25 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] gleb-gusakov.livejournal.com
С четой Лежуа я три часа общался на Евроконе. Ну, хотя бы такой выхлоп... пока.

Date: 2013-11-25 09:12 pm (UTC)
From: [identity profile] gleb-gusakov.livejournal.com
Обозрели.

Date: 2013-11-25 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] gleb-gusakov.livejournal.com
С Лауданьским общался только виртуально. Он пристально следит за СКМ.

Date: 2013-11-25 09:27 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Когда на фб какой-то француз спросил Лежуа, есть ли французский перевод, тот ответил: нет, конечно :)

Зато спрос есть! :)))

Date: 2013-11-25 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Обозрели только, увы.
Все равно тебе спасибо!

Date: 2013-11-25 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
И об чем вы общались? Они же переводчики вроде бы?

Date: 2013-11-25 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] wingedlynx.livejournal.com
Мало, что понятно, но здорово!

Date: 2013-11-25 09:46 pm (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Хвалят, зуб даю :)))

Date: 2013-11-25 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] gleb-gusakov.livejournal.com
Литагенты они тож.
И о тебе общались в т.ч.

Date: 2013-11-26 08:04 am (UTC)
From: [identity profile] yusta-ya.livejournal.com
Ну, прочитали, понравилось - теперь их ход, по идее.

March 2017

S M T W T F S
   1 234
56789 1011
12131415 161718
19 202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 20th, 2026 04:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios